Benvingut al GeoPulse GPS Tracker versió 3.0, un dispositiu de seguiment d'alt rendiment dissenyat per a un monitoratge de localització robust i fiable. Aquesta nova versió es centra en la simplicitat i fiabilitat, eliminant les funcionalitats de son profund per garantir una operació contínua.
Ja sigui que estigueu rastrejant actius marins, vehicles o altres equips, GeoPulse proporciona dades de posició, velocitat i estat del sistema en temps real directament al vostre tauler de control mitjançant MQTT.
Aquest manual cobreix el maquinari, les funcions de programari i els procediments operatius del vostre dispositiu actualitzat.
El tracker GeoPulse està construït amb components seleccionats amb cura per garantir precisió, longevitat i un rendiment fiable en el camp.
El cor del tracker és una placa NodeMCU, alimentada pel SoC Wi-Fi ESP8266. Gestiona tots els perifèrics, s'ocupa de la connectivitat de xarxa, processa les dades GPS i executa la lògica del sistema.
Aquest és un mòdul GNSS d'última generació que compta amb la plataforma u-blox M10, proporcionant una sensibilitat excepcional i temps d'adquisició ràpids.
Aquesta placa gestiona la càrrega de la bateria de liti, garantint seguretat i eficiència.
Una bateria d'alta capacitat proporciona una vida operativa estesa, permetent que el tracker funcioni durant llargs períodes entre càrregues, especialment quan s'utilitzen els modes de son per estalviar energia.
Per proporcionar un monitoratge precís del nivell de bateria, s'utilitza un ADS1115 de Texas Instruments.
El tracker GeoPulse utilitza dos LEDs per proporcionar informació visual sobre el seu estat.
Patró del LED | LED WiFi (Pin 12) - VERMELL | LED Principal (Pin 13) - GROC | Significat |
---|---|---|---|
Seqüència d'Arrencada | Fix ON | Apagat, després 3 parpelleigs ràpids | El dispositiu està arrencant i s'ha inicialitzat amb èxit. |
Cerca WiFi: Xarxa #1 | 1 parpelleig | 1 parpelleig | Provant la primera xarxa WiFi preconfigurada. |
Cerca WiFi: Xarxa #2 | 2 parpelleigs | 2 parpelleigs | Provant la segona xarxa WiFi preconfigurada. |
Connectant a WiFi | Parpellejant | Apagat | Intentant connectar a la xarxa seleccionada. |
WiFi Connectat | Apagat | Apagat | Connectat amb èxit a una xarxa WiFi. |
Error de WiFi | Alternant | Alternant | Tots els intents de connexió WiFi han fallat. Entrant en Mode AP. |
Mode AP Iniciat | Fix ON | Fix ON | El Mode AP està actiu i a punt per a la configuració. |
Error del Mode AP | Patró SOS | Patró SOS | ERROR CRÍTIC: No s'ha pogut iniciar el Mode AP. |
Mode AP en Execució | Alternant Lent | Alternant Lent | El Mode AP està en funcionament. Connecteu-vos a la seva WiFi per configurar-lo. |
Dades GPS Enviades | Apagat | 3 parpelleigs ràpids | Dades publicades a MQTT amb èxit. |
Operació Normal | Apagat | Apagat | El dispositiu està operant normalment en mode sempre actiu. |
Aquest és el mode per defecte. El dispositiu es connecta a una xarxa Wi-Fi existent per obtenir accés a Internet.
Si el dispositiu no pot connectar-se a cap de les seves xarxes Wi-Fi preconfigurades, entra automàticament en Mode AP. Aquest mode us permet configurar una nova xarxa Wi-Fi.
geopulse_AP
gps12345
geopulse_AP
utilitzant la contrasenya gps12345
.http://192.168.4.1
).El dispositiu utilitza el protocol MQTT per a tota la comunicació de dades i comandament i control.
moscard.cloud.shiftr.io
1883
Tòpic | Format de Dades | Descripció |
---|---|---|
geopulse/logs |
String | Registres operacionals detallats, actualitzacions d'estat, advertències i errors. Útil per a la depuració. |
barca |
JSON | Càrrega útil de dades principal amb parells clau-valor per a una fàcil integració amb homeassistant. |
gps/data |
String CSV | Format CSV heretat que conté dades completes de GPS i del dispositiu. |
geopulse/satellites |
JSON | Publica un informe detallat de l'estat dels satèl·lits GPS a petició. |
geopulse/geofence |
JSON | Publica alertes quan el dispositiu entra o surt d'una zona geogràfica definida (geofence). |
JSON (tòpic barca
) per homeassistant:
{
"latitude": 41.123456,
"longitude": 2.123456,
"gps_accuracy": 85, // Nota: Aquest camp actualment envia el percentatge de bateria
"battery_level": "3.50" // Nota: Aquest camp actualment envia la velocitat en nusos/kmh
}
CSV (tòpic gps/data
):
"GeoPulse",lat,lng,speed,units,course,sats,batt%,field,field,field,day,mon,yr,hr,min,field
JSON de Satèl·lits (tòpic geopulse/satellites
):
{
"sats_in_view": 12,
"timestamp_utc": 1678886400,
"satellites": [
{
"prn": 10,
"system": "G",
"ele": 75,
"azi": 180,
"snr": 45
}
],
"sats_tracked_by_parser": 9
}
JSON d'Esdeveniment de Geofence (tòpic geopulse/geofence
):
{
"event": "enter",
"fence": "Port_Olimpic",
"lat": 41.3851,
"lon": 2.1960
}
Podeu enviar les següents comandes com a missatges de text pla al tòpic geopulse/commands
:
Comanda | Descripció |
---|---|
reboot | Crític: Reinicia immediatament el dispositiu. |
set_standby | Posa el dispositiu en mode d'espera. Es manté connectat però deixa d'enviar dades GPS. |
resume | Reprèn l'operació normal des del mode d'espera. |
set_knots | Estableix les unitats de velocitat a milles nàutiques per hora (nusos). |
set_kmh | Estableix les unitats de velocitat a quilòmetres per hora. |
set_interval_2s | Activa el mode d'alta freqüència, enviant dades cada 2 segons. |
set_mode_tranqui | Activa el "mode Tranqui" amb intervals d'informe dinàmics basats en la velocitat. |
get_status | Sol·licita un informe d'estat detallat del dispositiu en diverses parts al tòpic geopulse/logs . |
send_sos | EMERGÈNCIA: Envia una alerta SOS amb l'última posició coneguda a través de Telegram. |
GPS_STATUS_MQTT | Activa un diagnòstic complet de 60 segons del mòdul GPS, publicant els resultats al tòpic de registres. |
get_satellite_report | Sol·licita un informe detallat en format JSON de tots els satèl·lits visibles al tòpic geopulse/satellites . |
geofence_add [categoria] [nom] [lat] [lon] [radi_m] [enter] [exit] [alias] | Crea una nova geofence persistent.
Categoria: Fondeig , Pesca , Perill , o Normal .
Enter/Exit: 1 per activar notificació, 0 per desactivar.
Alias: (Opcional) Nom de l'usuari que la crea. Ex: geofence_add Pesca Losa_NE 40.1 4.2 500 1 1 Pere |
geofence_remove [nom] | Elimina una geofence pel seu nom. Ex: geofence_remove Port_Olimpic |
geofence_remove ALL | Elimina totes les geofences del dispositiu. |
geofence_list | Publica una llista de totes les geofences configurades al tòpic de registres. |
battery_debug | Activa un informe de diagnòstic de la bateria, publicant els valors bruts d'ADC i voltatge al tòpic de registres. |
task_status | Informa de l'estat actual (activat/desactivat, interval, temps des de l'última execució) del planificador de tasques intern. |
enable_high_freq | Configura les tasques per al mode d'alta freqüència (més sensible, intervals de 10 segons). |
enable_power_save | Configura les tasques per al mode d'estalvi d'energia (menys sensible, intervals d'1 minut). |
task_enable_[NOM] | Activa una tasca específica (p. ex., task_enable_GPS_DATA ). |
task_disable_[NOM] | Desactiva una tasca específica (p. ex., task_disable_GPS_DATA ). |
task_interval_[NOM]_[ms] | Estableix l'interval d'una tasca en mil·lisegons (p. ex., task_interval_GPS_DATA_5000 ). |
Problema | Indicació del LED | Causa Possible i Solució |
---|---|---|
El dispositiu no s'encén | Sense LEDs | 1. La bateria està completament descarregada. Si us plau, carregueu-la. 2. La bateria no està connectada correctament. Comproveu el connector JST. |
No es connecta a la WiFi | Parpelleig Alternant | 1. Credencials WiFi incorrectes emmagatzemades. Utilitzeu el Mode AP per reconfigurar. 2. La xarxa WiFi està fora de l'abast o desconnectada. Moveu el dispositiu més a prop del router. |
Falla el Mode AP | Patró SOS | Això és un error crític del firmware. Si us plau, proveu de reiniciar el dispositiu. Si el problema persisteix, pot ser que calgui tornar a flashejar el firmware. |
No s'envien dades GPS | El LED principal no parpelleja | 1. Senyal GPS deficient. Assegureu-vos que el dispositiu tingui una vista clara del cel. 2. Sense connexió a Internet/MQTT. Comproveu l'estat de la WiFi. 3. El dispositiu està en mode d'espera. Envieu la comanda resume . |
Les dades són inexactes | N/A | 1. Baix recompte de satèl·lits o HDOP alt. Comproveu GPS_STATUS_MQTT per a més detalls.2. El dispositiu pot estar en una zona amb alta reflexió del senyal (canó urbà). |
El dispositiu es reinicia constantment | Cicle de reinici dels LEDs | 1. Memòria críticament baixa (< 2000 bytes). El dispositiu es reinicia automàticament per seguretat. 2. Firmware corrupte. Tornar a flashejar el firmware. 3. Problema d'alimentació. Verificar bateria i connexions. |
Les comandes MQTT són ignorades | N/A | Memòria baixa fa que només es processin comandes crítiques. Solució: Enviar reboot o enable_power_save per reduir l'ús de memòria. |
La versió 3.0 incorpora eines de diagnòstic millorades per una operació sempre activa:
get_status
inclou informació detallada sobre l'ús de memòria.task_status
per veure si alguna tasca està sobreccarregada.En cas de comportament anòmal, aquestes comandes poden ajudar:
reboot
- Reinici immediat del dispositiuenable_power_save
- Redueix l'ús de memòriaset_standby
- Atura l'enviament de dades GPS temporalmentresume
- Reprèn l'operació normalEl firmware del GeoPulse utilitza un planificador de tasques cooperatiu avançat que permet l'execució eficient de múltiples funcions sense bloqueig. Aquest sistema ha estat completament optimitzat a la versió 2.0 per oferir major capacitat de resposta i eficiència energètica.
Nota: Per a informació detallada sobre el planificador de tasques, intervals i control dinàmic, consulteu la secció 8.4 - Planificador de Tasques Cooperatiu Avançat.
El dispositiu té lògica integrada per gestionar automàticament els portals captius, especialment per a xarxes anomenades "Crew". Quan es connecta a aquesta xarxa, el firmware intentarà automàticament autenticar-se utilitzant una llista predefinida de credencials. Això permet que el dispositiu accedeixi a Internet en entorns de xarxa restringits, com els que es troben a bord de vaixells o en xarxes públiques.
El GeoPulse ara opera en mode continu, eliminant la complexitat del sistema de son/vigília per garantir un seguiment constant i fiable.
El sistema s'ha optimitzat per a una major capacitat de resposta:
El GeoPulse utilitza un sistema de planificació de tasques que permet l'execució quasi simultània de múltiples funcions sense bloqueig. Això millora significativament la capacitat de resposta del dispositiu.
Tasca | Interval per Defecte | Funció |
---|---|---|
GPS_READ | 50ms | Lectura contínua de dades GPS del port sèrie. |
OTA | 100ms | Gestió d'actualitzacions de firmware Over-the-Air. |
WIFI_MGMT | 5 segons | Monitorització i manteniment de la connexió WiFi. |
INTERNET | 30 segons | Verificació de connectivitat a Internet i gestió de portals captius. |
MQTT | 5 segons | Gestió de la connexió amb el broker MQTT. |
GEOFENCE | 5 segons | Comprova la posició actual contra les geofences definides. |
GPS_DATA | 1 segon | Processament i enviament de dades de localització. |
LOG_PUBLISH | 5 segons | Publicació dels registres del sistema via MQTT. |
LED_BLINK | 50ms | Control dels indicadors LED. |
SYS_MON | 5 minuts | Monitorització general del sistema. |
Podeu modificar el comportament del planificador en temps real:
enable_high_freq
- Redueix intervals per a màxima capacitat de resposta.enable_power_save
- Augmenta intervals per estalviar bateria.task_enable/disable/interval
per ajustar tasques individuals.El dispositiu ajusta automàticament la freqüència d'enviament de dades per equilibrar precisió i estalvi d'energia:
Utilitza intervals dinàmics basats en la velocitat detectada:
Activat amb set_interval_2s
: interval fix de 2 segons per a màxima precisió de seguiment.
Una de les característiques més potents de la versió 3.0 és la capacitat de crear zones geogràfiques virtuals (geofences) que romanen emmagatzemades al dispositiu.
geofence_add
. Cal especificar un nom únic, latitud, longitud i un radi en metres. També es poden definir categories (Fondeig
, Pesca
, Perill
, Normal
) i si es volen rebre notificacions en entrar o sortir de la zona.geopulse/geofence
, si les notificacions per a aquell esdeveniment estan activades.geofence_list
i eliminar-les individualment amb geofence_remove [nom]
o totes alhora amb geofence_remove ALL
.Per a usuaris avançats i per a la resolució de problemes de recepció de senyal, el dispositiu pot proporcionar un informe detallat de l'estat del mòdul GPS.
get_satellite_report
, el dispositiu generarà un informe complet.geopulse/satellites
, inclou el nombre total de satèl·lits a la vista i una llista detallada de cada satèl·lit que el firmware està processant, amb el seu ID (PRN), elevació, azimut i relació senyal/soroll (SNR).La versió 3.0 del sistema GeoPulse ve acompanyada d'una aplicació mòbil completament nova, dissenyada per oferir un control i una monitorització total dels vostres dispositius. L'aplicació serveix com a centre de comandament central per a totes les interaccions amb els vostres trackers.
La pantalla principal de l'aplicació és el Centre de Control, que ofereix una interfície organitzada per gestionar cada dispositiu de manera individual. Actualment, l'aplicació està preparada per gestionar dos dispositius: el "GeoPulse" principal i un dispositiu secundari anomenat "Escopinya".
set_knots
) i Km/h (set_kmh
).set_mode_tranqui
) per a un seguiment eficient, o el "Mode d'Alta Precisió" (set_interval_2s
) per a un seguiment detallat cada 2 segons.GPS_STATUS_MQTT
) o un diagnòstic de la bateria (battery_debug
).reboot
) o activeu una alerta d'emergència (send_sos
).get_status
) o dades de la connexió cel·lular (get_cell_data
).L'aplicació inclou un sistema de missatgeria de xat integrat que permet la comunicació entre els usuaris de l'aplicació. Aquesta funcionalitat és accessible a través de la icona de missatges a la barra superior.
El cor de l'aplicació és la seva vista de mapa interactiva, que proporciona una consciència situacional completa de tots els vostres dispositius. Utilitza la tecnologia MapLibre GL per a un rendiment fluid i una alta personalització.
El sistema utilitza notificacions push per mantenir-vos informat d'esdeveniments importants, fins i tot quan no esteu utilitzant activament l'aplicació. Aquestes notificacions es gestionen a través de Firebase Cloud Messaging (FCM).
La pantalla de configuració, accessible des de la vista de mapa, us permet personalitzar el comportament de l'aplicació.